25/6/14

道草 - Michi-kusa


夕暮れ時の散歩道で摘んで来た草たち。

花をいじりながら、作りたい花器のイメージが頭に一杯浮かんできます。

あまりにも可愛くて、うっとりしています。


Cada vez me gustan más las plantas silvestres.
A veces las flores cultivadas me parecen un poco artificiales.


→ブログランキングへ Blogranking

21/6/14

グループ展 - Exposición colectiva Alpha Art Trade

今日6月21日からサンクガットという所でグループ展。2人とも参加します。

7月5日まで20名ほどの工芸作家の作品を集めて展示されます。


Tenemos una exposición colectiva en La Cultural.
Desde hoy 21 de Junio hasta 5 de Julio, en la Calle Sant Esteve 2, Sant Cugat del Vallès.

→ブログランキングへ Blogranking

12/6/14

サクランボ - Cerezas


サクランボを頂きました。
サクランボの時期なんだ、と思ったら、
村の街路樹のサクランボの木にもわんさか実っていました。
通りかかった時におじさんたちが摘んでいたけど、
まだまだ沢山実っています。
日本では盗んでいく人がいるほど高いサクランボ。 村では道ばたのを採るのがちょっと恥ずかしいから、そのままになっているのかな。 日本のサクランボほど、甘くないですが、
そこら中に勝手に果物がなっていたら楽園のようだなあと想像しました。
→ブログランキング Blogranking

10/6/14

授賞式と展示 - Nit de Premis


5月31日夜9時から授賞式が有りました。
受賞の連絡を頂いた時は、既に日本行きのチケット購入後。
バルセロナに戻ってくるのが5月31日の夜9時過ぎだった為に、残念ながら式には出席出来ませんでした。
代理の人に受け取りに行ってもらい、後日の報告で、私達の受賞は夜の12時頃だったと聞きました。
解っていたら空港から直接貰いにいく事も出来たけれど、授賞式の様子の写真の様子を見たら
こんなに沢山の人の前に出るのは嫌だなあと思ったので、これで良かったのかもしれません。

受賞した作品 "13 x 13 = 169" はカタルーニャ工芸センターで6月22日まで展示されています。

La obra premiada "13 x 13 = 169" está expuesta en Artesania Catalunya, (C/Banys Nous, 11 Barcelona) hasta el día 22 de Junio.

→ブログランキングへ Blogranking